11/24(日) 11/27(水)
23(土)⇒24(日)変更です
カートの中身を見る
カートに商品はありません
ご利用案内
コンディション表記
送料/お支払い方法
FAQ(よくある質問)
お友達サイト
サイトマップ
DISK-MARKETの不定期メルマガです。
新入荷情報等をお送りします。ぜひご登録ください。
登録・解除はこちら
URLはPCと同じです。
スマートフォンでも簡単に閲覧、ご購入ができます。















Bobby Whitlock / Rock Your Sox Off (UK)
管理番号 2L-13178商品ID171546579
在庫数 SOLD OUT

その他の画像:クリックして拡大画像が見られます


2L-13178 - Bobby Whitlock / Rock Your Sox Off (UK) - Sold Out
コンディション違い、仕様違いの同タイトル盤があるかもしれません。アーティスト名等で検索してみてください。

この商品は売り切れですが、再入荷している場合もございます。
アーティスト名等で検索してみてください。
*** LP : UK 1976 / Capricorn / 2429 139 ***
■ コンディション ■
A- / A
ジャケット:非コーティングの薄手ジャケット。四隅微スレ。下辺薄スレ。背表紙と裏面にうっすらと経年の色焼け。
ディスク:レーベルはヒゲ無し。盤面はほとんど使用感のない美品です。
マトリクスはA//1 B//1。
パテントNo.入り内袋付属。

ボビー・ウィットロックの76年4作目「ロック・ユア・ソックス・オフ」。
この人は76年になってもなんも変わらないです。安定のスワンプ魂。
冒頭のA1はデレク&ドミノスの「恋は悲しきもの」でつかみはばっちり。ボビーの粘っこいヴォーカルは本当に素晴らしいですね。
最後まで捨て曲無しでばっちり楽しめますよ。
オススメ。

レアな英国盤。美品です。









A1 Why Does Love Got To Be So Sad 6:38
 Written-By - Bobby Whitlock, Eric Clapton
A2 If You Only Knew Me 4:13
A3 Sweet Mother's Fun 3:12
A4 The Second Time Around 4:59
B1 Brand New Song 4:16
B2 Bottom Of The Bottle 3:57
B3 (It's Been A) Long Long Time 5:37
B4 Make It Through The Night 4:59

Bobby Whitlock - Written-By, Organ, Piano, Rhythm Guitar, Vocals
Kenny Tibbetts - Bass
Jerome Thomas - Drums, Congas
Jimmy Nalls - Guitar, Dobro
Dru Lumbar - Guitar
Larry Howard - Guitars
Ricky Hirsch - Slide Guitar
Les Dudek - Electric Guitar
Jimmy Hall - Alto Sax
Paul Hornsby - Tambourine
Larry Howard - Guitar
Leo Labranche - Trumpet
Skip Lane - Baritone Sax
Chuck Leavell - Piano



※ご注文商品の発送は、毎週水曜日、土曜日に行っています。
★今週末は23(土) ⇒ 24(日)に変更します
※コンディション表記は、「ジャケット / 盤質」の順になっております。
★ご注文受付のメールが届かない場合
ご注文後通常は数分以内に「ご注文ありがとうございます」という自動メールが届きます。このメールが届かない場合はサイトのお問い合わせからお電話番号を添えてその旨ご連絡ください。
ご登録いただいたメールアドレスの入力間違いか、受信拒否設定をされていることが原因のことが多いです。
またまれにスマートフォンのキャリアメール(docomo.ne.jp, ezweb.ne.jp, softbank.ne.jp等)宛のメールが届かないことがあります。

Overseas visitors, we welcome you! If there are any interesting item to you, please feel free to contact us clicking upper right [Contact Us] button.
We accept Paypal. Your want list is welcome especially for Japanese press.
この商品について問合わせるこの商品を友達に教える買い物を続ける